280 ترفند ساخت شبکه دوستانه – دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 192

تیر ۲, ۱۴۰۴ 0 Comments

دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره هنر مذاکره موفق
در بسیاری از مواقع، هنگامی که به دیگران اجازه می‌دهی خودشان تصمیم بگیرند، قدرت واقعی را به دست می‌آوری.– Often, when you give others the chance to make their own decisions, you gain real power.(Dead Poets Society)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره مذاکره موفق
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی
در مسیر متقاعد کردن دیگران، یک روش کارآمد این است که به آنها نشان دهی که تصمیمات و اقدامات آنها اهمیت دارند و می‌توانند بر آینده تاثیرگذار باشند.این احساس مسئولیت، آنها را به مشارکت بیشتر در گفتگو و همکاری ترغیب می‌کند.– An effective approach in persuading others is to show them that their decisions and actions matter and can have a lasting impact on the future.

This sense of responsibility encourages them to engage more in the conversation and cooperate.(Zodiac)
وقتی دیگران احساس کنند که در مذاکره شنیده می‌شوند، بسیار راحت‌تر با تو به توافق خواهند رسید.به یاد داشته باش که شنیدن از صحبت کردن مهم‌تر است.– When others feel heard in a negotiation, they are much more likely to reach an agreement with you.Remember that listening is more important than speaking.(Interstellar)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره هنر مذاکره موفق
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
ارتباط مؤثر در مذاکره فقط به صحبت کردن محدود نمی‌شود، بلکه به توانایی درک غیرکلامی نیز بستگی دارد.– Effective communication in negotiation isn’t just about speaking, it also depends on your ability to understand non-verbal cues.

(12 Angry Men)
افراد زمانی به تو اعتماد خواهند کرد که ببینند توانایی ایجاد راه‌حل‌هایی منصفانه و منطقی را داری.وقتی طرف مقابل ببیند که به منافع او توجه داری، برای همکاری با تو آماده‌تر خواهد بود.– People will trust you when they see that you can come up with fair and logical solutions.When the other party sees that you care about their interests, they will be more willing to cooperate with you.(Titanic)
قدرت اقناع و تاثیرگذاری زمانی در شما نمایان می‌شود که طرف مقابل احساس کند که تصمیمات شما به نفع اوست.– The power of persuasion and influence is revealed when the other party feels that your decisions benefit them.

(The Great Escape)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره مذاکره
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره هنر مذاکره موفق
اگر بتوانی احساسات و افکار دیگران را درک کنی، می‌توانی آن‌ها را متقاعد کنی.– If you can understand the feelings and thoughts of others, you can persuade them.(Her)
در مسیر جلب حمایت دیگران، اولین قدم این است که به نیازهای آن‌ها توجه کنی.– The first step in gaining others’ support is to pay attention to their needs.(The Godfather)
مذاکرات زمانی موفق است که طرفین احساس کنند که نظرات و خواسته‌هایشان به دقت در نظر گرفته شده است.این توجه دقیق به نظرات طرف مقابل می‌تواند به راحتی منجر به توافقات پایدار شود.

– Negotiation is successful when both sides feel that their opinions and desires have been carefully considered.This careful attention to the other side’s views can easily lead to lasting agreements.(Limitless)
در هر مذاکره‌ای، یافتن یک زمین مشترک می‌تواند از هر استدلالی قوی‌تر باشد.– In any negotiation, finding common ground can be stronger than any argument.(The Dark Knight)
هیچگاه نباید از جلب حمایت دیگران دست بکشی، زیرا همیشه در جایی که انتظارش را نداری، به کمکت می‌آید.– Never give up on gaining support from others, for it will always come when you least expect it.

(The Godfather)
مذاکره موفق به معنای انعطاف‌پذیری در برابر تغییرات و آماده بودن برای تعامل با دیدگاه‌های مختلف است، جایی که بتوانی در عین رعایت اصول، راه‌های جدیدی برای توافق پیدا کنی.– Successful negotiation means being flexible in the face of changes and ready to engage with different perspectives, where you can find new ways to reach agreements while respecting the principles.(In Bruges)
در جلب حمایت دیگران، باید توانایی پیدا کردن نقاط مشترک و نشان دادن منافع مشترک را داشته باشید.– In gaining support from others, you must have the ability to find common ground and show shared benefits.

(The Social Network)
زمانی که بتوانی به درستی از قدرت سوالات باز استفاده کنی، دیگران قادر خواهند بود تا نظرات و احساسات خود را با تو به اشتراک بگذارند.این روش ارتباطی باعث می‌شود که نه تنها اطلاعات بیشتری کسب کنی بلکه باعث ایجاد احساس ارزشمندی در طرف مقابل می‌گردد.– When you can correctly use the power of open-ended questions, others will feel more comfortable sharing their thoughts and feelings with you.This communication approach not only helps you gain more information but also creates a sense of value for the other side.(Unforgiven)
موفقیت در ارتباطات به این بستگی دارد که بتوانید طرف مقابل را از موقعیت شما آگاه کنید بدون آن که آن‌ها احساس کنند تحت فشار قرار گرفته‌اند.

– Success in communication depends on your ability to make the other party aware of your position without making them feel pressured.(The Adjustment Bureau)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره مذاکره موفق
راه‌هایی برای جلب اعتماد طرف مقابل پیدا کن و نشان بده که نیت صادقانه داری.این اعتماد می‌تواند به نتایج غیرمنتظره‌ای منتهی شود.– Find ways to earn the trust of the other party and show that you have sincere intentions.This trust can lead to unexpected results.(The Matrix)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره مذاکره موفق
برای موفقیت در مذاکره، باید بتوانی احساسات طرف مقابل را درک کنی و راه‌حل‌هایی پیدا کنی که برای همه سودمند باشد.– For success in negotiation, you must be able to understand the emotions of the other party and find solutions that benefit everyone.

(The Godfather)
برای ایجاد یک ارتباط قوی و تاثیرگذار، باید بی‌پرده و شفاف صحبت کنید، حتی اگر این به معنای طرح سوالات دشوار باشد.– To build a strong and impactful connection, you must speak openly and transparently, even if it means asking difficult questions.(Everest)
در مسیر متقاعد کردن دیگران، اعتماد به نفس بیش از آنچه که فکر می‌کنی اهمیت دارد.این اعتماد به نفس است که به تو قدرت می‌دهد تا با صدای بلندتر حرف بزنی.– In the path of persuading others, confidence matters more than you think.It is confidence that gives you the strength to speak louder.

(Contact)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
وقتی بتوانی احساسات خود را کنترل کنی، دیگران نیز خواهند دید که تو کسی هستی که می‌توان به او اعتماد کرد.– When you can control your emotions, others will see that you are someone who can be trusted.(12 Angry Men)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره مذاکره موفق
در دنیای پیچیده‌ای که در آن زندگی می‌کنیم، توانایی برقراری ارتباط مؤثر چیزی است که شما را از دیگران متمایز می‌کند.– In the complex world we live in, the ability to communicate effectively is what sets you apart from others.(The Dark Knight)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
توانایی ایجاد تفاهم در شرایط بحرانی، نه تنها می‌تواند به پیشبرد مذاکرات کمک کند، بلکه باعث می‌شود که حمایت طرف مقابل را به دست آوری.

یکی دیگر از نوشته های سایت :
125 دیالوگ فیلم با ترجمه: چطور دیگران را راضی کنیم؟- قسمت 33

– The ability to create understanding in critical situations can not only help advance negotiations but also earn the support of the other party.(Birdman)
موفقیت در متقاعد کردن دیگران بیشتر از اینکه به کلمات بستگی داشته باشد، به نوع احساسی که می‌توانی در طرف مقابل ایجاد کنی بستگی دارد.وقتی بتوانی احساسات او را به حرکت درآوری، تاثیرگذاری حرف‌هایت چند برابر می‌شود.– Success in persuading others depends less on the words you say and more on the kind of emotion you can evoke in the other person.When you can stir their emotions, the impact of your words becomes exponentially stronger.

(10 Things I Hate About You)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره مذاکره
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره هنر مذاکره موفق
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره مذاکره
ایجاد فضای مناسب برای تعاملات مؤثر و پرمحتوا، نیاز به دقت و مهارت در ایجاد تعادل بین شنیدن، گفتن و درک درست مطالب دارد.– Creating an appropriate space for effective and meaningful interactions requires precision and skill in balancing listening, speaking, and correctly understanding the content.(Witness for the Prosecution)
هر چقدر بتوانی توانمندی‌های خود را در جهت منافع مشترک به کار بگیری، مسیر موفقیت در مذاکره بازتر خواهد بود.– The more you can channel your abilities toward common interests, the clearer the path to success in negotiation becomes.(12 Angry Men)
باید یاد بگیری که از قدرت زبان بدن برای جلب توجه و حمایت استفاده کنی.

– You have to learn how to use the power of body language to draw attention and support.(The Social Network)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
توانایی اتخاذ تصمیمات سریع و هوشمندانه در زمان بحران، باعث می‌شود که اعتبار و اعتماد به نفس تو در مذاکرات افزایش یابد.وقتی طرف مقابل ببیند که تو قادر به کنترل بحران‌ها هستی، بیشتر به تو اعتماد خواهد کرد.– The ability to make quick and smart decisions during a crisis boosts your credibility and confidence in negotiations.When the other party sees that you can handle crises, they will trust you more.(Wild Strawberries)
یک رهبر واقعی کسی است که از طریق گفتگوی قوی، می‌تواند مسیر تغییر را نشان دهد.

– A true leader is someone who, through strong conversation, can point the way to change.(The Dark Knight)
توانایی در مذاکره موفق زمانی به اوج خود می‌رسد که بتوانی به‌طور همزمان به منافع و نیازهای طرف مقابل و خود توجه کنی.وقتی هر دو طرف احساس کنند که منافع‌شان حفظ می‌شود، مذاکرات به‌طور طبیعی به توافقات موفقیت‌آمیز منتهی خواهد شد.– Negotiation success reaches its peak when you can simultaneously attend to the interests and needs of both the other party and yourself.When both sides feel their interests are being preserved, negotiations will naturally lead to successful agreements.

(Whiplash)
قدرت ارتباطات در مذاکره، زمانی مشخص می‌شود که بتوانی به گونه‌ای صحبت کنی که طرف مقابل نه تنها متقاعد شود، بلکه خودش بخواهد به تو کمک کند.– The power of communication in negotiation is revealed when you can speak in a way that not only persuades the other side but also makes them want to help you.(12 Years a Slave)
هیچ چیز به اندازه یک مذاکره موفق نمی‌تواند تأثیرگذارتر باشد زمانی که هر دو طرف احساس کنند که یک برنده واقعی هستند.– Nothing can be more impactful than a successful negotiation where both parties feel like real winners.

(Ocean’s Eleven)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
وقتی بخواهی دیگران رو متقاعد کنی، باید به طور مداوم نشون بدی که درک می‌کنی چطور دیدگاه‌ها و ایده‌هاشون ممکنه به زندگی یا کارشون کمک کنه، و چطور می‌تونی کمک کنی تا این تغییرات رو به واقعیت تبدیل کنن.– When you want to persuade others, you must consistently demonstrate that you understand how their views and ideas can benefit their life or work and how you can help turn these changes into reality.(Hunger Games)
اگر توانایی خود را در خواندن احساسات و نیازهای طرف مقابل تقویت کنی، می‌توانی با استفاده از این اطلاعات به نحو مؤثرتری در مذاکرات عمل کنی.

– If you strengthen your ability to read the emotions and needs of the other party, you can use this information to act more effectively in negotiations.(The Hunger Games)
توانایی موفق در جلب حمایت دیگران به این وابسته است که بتوانید راه‌حل‌هایی ارائه دهید که نه تنها به نفع شما، بلکه به نفع طرف مقابل نیز باشد.وقتی دیگران احساس کنند که شما برای منافع مشترک تلاش می‌کنید، حمایت آن‌ها به‌طور طبیعی جلب خواهد شد.– Success in gaining others’ support depends on your ability to offer solutions that benefit not only you but also the other party.

When others feel that you are working for shared interests, their support will naturally follow.(Wayne’s World)
اگر می‌خواهی در مذاکره پیروز شوی، باید بر روی راه‌حل‌ها تمرکز کنی، نه بر روی مشکلات.– If you want to succeed in negotiation, you must focus on solutions, not problems.(Gran Torino)
رهبری واقعی، مهارت در شنیدن است.اگر بتوانی به دیگران گوش بدهی و نگرانی‌هایشان را درک کنی، می‌توانی آن‌ها را به سمت هدف خود هدایت کنی.– True leadership is the skill of listening.If you can listen to others and understand their concerns, you can guide them toward your goal.

(Dead Poets Society)
توانایی متقاعد کردن دیگران با استفاده از منطق و احساس، نیازی به توجیه‌های پیچیده ندارد.اگر بتوانی به شکلی ساده و صادقانه صحبت کنی، مردم به راحتی به سمت تو خواهند آمد.– The ability to persuade others using logic and emotion doesn’t require complex justifications.If you can speak simply and honestly, people will easily gravitate toward you.(10 Things I Hate About You)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی
گاهی بهتر است بر اساس چیزی که باور داری صحبت کنی تا آنچه که دیگران از تو انتظار دارند.– Sometimes, it’s better to speak based on what you believe rather than what others expect from you.

(Deadpool)